موضوع: عمومی / ادبیات / ادبیات داستانی
نویسنده: فرانتس کافکا
مترجم: علی اصغر حداد
ناشر: ماهی
داستانهای کوتاه کافکا مجموعهای از آثار کوتاه کافکا است. این مجموعه در چهار بخش تنظیم شده است: آثاری که در زمان حیات کافکا منتشر شدند، آثاری که کافکا به طور پراکنده در مجلات ادبی منتشر کرد، آثاری که پس از مرگ کافکا منتشر شدند، تمثیلها و پارادوکسها. این مجموعه یادداشتها، برخی نوشتههای انتقادی و نوشتههای موجز فرانتس کافکا را در بر نمیگیرد. بخشی از این نوشتهها را کافکا در زمان حیاتش منتشر کرده است و بخشهایی از آن را ماکس برود، دوست صمیمی و وصی او، پس از درگذشت کافکا تدوین و منتشر کرد. کافکا وصیت کرده بود نوشتههای چاپنشدهاش سوزانده شوند. اما برود از انجام این خواسته سر باز زد.
فرانتس کافکا، زادهی 3 ژوئیه 1883 در پراگ، یکی از بزرگترین نویسندگان آلمانیزبان قرن بیستم است. او اگرچه زبان چکی را کموبیش بینقص صحبت میکرد، زبان آلمانی را به عنوان زبان نخست آموخت و آثارش هم، جز چند نامهای که به چکی برای میلنا ینسکا نوشته، به زبان آلمانی است. کافکا در سال 1901 دیپلم گرفت و سپس در دانشگاه جارلز پراگ در رشتهی شیمی به تحصیل پرداخت ولی پس از دو هفته تغییر رشته داد و حقوق خواند و در سال 1906 با مدرک دکترای حقوق فارغالتحصیل شد. کافکا در پایانِ نخستین سال تحصیل در دانشگاه با ماکس برود آشنا شد که به همراه فلیکس ولش تا پایان عمر از نزدیکترین دوستان او باقی ماندند. او در 1917 به سل مبتلا شد. در 1923 برای فاصله گرفتن از خانواده و تمرکز بیشتر بر نوشتن، مدت کوتاهی به برلین نقل مکان کرد. بااینحال بیماری سل کافکا شدت گرفت و او به پراگ بازگشت، سپس برای درمان به استراحتگاهی در وین رفت و در سوم ژوئن 1924 در همانجا درگذشت. کافکا در طول زندگی فقط چند داستان کوتاه منتشر کرد و تمام رمانهایش ناتمام ماند. او به دوستش، ماکس برود، وصیت کرده بود که پس از مرگش همهی آثارش را نابود کند اما برود چنین نکرد و بر چاپ همهی نوشتههایی که از او در اختیار داشت اهتمام ورزید.
علیاصغر حداد در 24 اسفند در محلهی راهکوشک قزوین متولد شد. تا سالهای اول دبیرستان در قزوین درس خواند و پس از گذراندن کلاس هشتم دبیرستان با خانوادهاش به تهران مهاجرت کرد. پس از اخذ دیپلم و پایان خدمت سربازی به آلمان رفت و مدرک فوق لیسانس را در رشتهی جامعهشناسی در برلین غربی اخذ کرد. سال 1359 به ایران بازگشت و به کار تدریس زبان آلمانی و ترجمهی آثار ادبی آلمانیزبان مشغول شد.
بیشتر آثاری که حداد به فارسی ترجمه کرده از جمله آثار برجستهی ادبیات آلمانیزبان است. او تمام آثار کافکا (محاکمه، قصر، امریکا، داستانهای کوتاه) را مستقیماً از آلمانی به فارسی ترجمه کرده است و علاوه بر آن ترجمهی بودنبروکها، اشتیلر، بازی در سپیدهدم و رؤیا، مردهها جوان میمانند و... را در کارنامه دارد.
شابک: | 9789647948739 |
دسته بندی: | عمومی |
موضوع اصلی: | ادبیات |
موضوع فرعی: | ادبیات داستانی |
نوبت چاپ: | 14 |
وزن: | 890 گرم |
سال انتشار: | 1402 |
زبان: | فارسی |
قطع: | رقعی |
نوع جلد: | گالینگور |
تعداد صفحه: | 656 |
ادبیات
یارم همدانی و ...
120,000 ریال
ادبیات
قصه های پرورشگاه ما
10,000 ریال
ادبیات
نخل ها و موج ها
2,700,000 ریال
ادبیات
بام شهر و چند داستان کوتاه دیگر
11,000 ریال
ادبیات
از چهارده سالگی می ترسم
30,000 ریال
ادبیات
شازده کوچولو
3,000,000 ریال
ادبیات
برگزیده آثار آنتوان چخوف
1,200,000 ریال
ادبیات
راه قهرمان شدن
290,000 ریال
246,500 ریال
ادبیات
آلیس در سرزمین کوانتوم
2,200,000 ریال
ادبیات
آناکارنینا
7,500,000 ریال
ادبیات
گربه ای در چمدانم
150,000 ریال
ادبیات
او و او
790,000 ریال
671,500 ریال
ادبیات
دزد سایه ها
490,000 ریال
416,500 ریال
ادبیات
شازده حمام در میان کردهای سلیمانیه: جلد5
2,800,000 ریال
2,380,000 ریال
ادبیات
داستان دو شهر
3,350,000 ریال
ادبیات
شازده حمام جلد6:گل های ماه پرویز
3,300,000 ریال
ادبیات
سینوهه پزشک مخصوص فرعون
7,950,000 ریال
ادبیات
خاطرات شازده حمام جلد3
3,000,000 ریال
ادبیات
راز هفت ساعت
700,000 ریال
ادبیات
گوژپشت نتردام
2,800,000 ریال